Remi Chauveau Notes
BaoulĂ©core is a cultural initiative led by Abidjan‑based visionaries dedicated to preserving Africa’s endangered musical heritage through the recovery and restoration of rare vinyl recordings.
Entertainment 🎯

📀 BaoulĂ©core: The Guardians of African Vinyl in Abidjan

24 January 2026
@lemediapositif.afrique BaoulĂ©core : les gardiens du vinyle africain Ă  Abidjan À Abidjan, CĂ©dric et Élise ont fondĂ© @baoulecore, une maison de collection dĂ©diĂ©e aux disques de musiques africaines, des annĂ©es 60 Ă  aujourd’hui. À travers les vinyles, ils prĂ©servent une mĂ©moire sonore prĂ©cieuse et un patrimoine culturel africain menacĂ© de disparition. Le MĂ©dia Positif d’Afrique est allĂ© Ă  la rencontre de ces passionnĂ©s qui font revivre l’histoire musicale du continent. #MusiqueAfricaine #VinyleAfricain #PatrimoineCulturel #Abidjan #CultureAfricaine #HistoireAfricaine #MediaPositifAfrique #AfricaPositive ♬ son original - Le MĂ©dia Positif Afrique

đŸŽ· Makossa in the Grooves of Memory

When Manu Dibango released “Soul Makossa” in 1972, he wasn’t just crafting a global hit — he was carving a sonic bridge between Africa and the world. That same bridge runs through BaoulĂ©core’s mission in Abidjan. The hypnotic sax lines, the pulsing Makossa rhythm, the unmistakable “ma‑ma‑ko, ma‑ma‑sa” chant — all of it embodies the living, breathing heritage that CĂ©dric and Élise fight to preserve. “Soul Makossa” is the perfect symbol of what BaoulĂ©core protects: African music that traveled far, influenced many, yet remains rooted in the continent’s heartbeat. By rescuing vinyls like Dibango’s, BaoulĂ©core ensures that these cultural milestones don’t fade into silence but continue to inspire new generations of listeners, crate‑diggers, and dreamers.

đŸŽ¶ đŸŒđŸ“€đŸ§­đŸŒżđŸ”„đŸŒ¶ïžđŸČđŸ“Œâœšâ€ïžđŸđŸŽ§đŸïž 🔊 Soul Makossa - Manu Dibango




“When an old man dies, a library burns to the ground.”

The words of Malian writer Amadou HampĂątĂ© BĂą carry a timeless warning—one that resonates deeply with BaoulĂ©core’s mission. In Abidjan, CĂ©dric and Élise have chosen to protect a different kind of library: the sonic archives pressed into African vinyl records. Their project, BaoulĂ©core, was born from a desire to safeguard a fragile musical memory stretching from the 1960s to today.

đŸŽ¶ A Living Archive of African Sound

Inside BaoulĂ©core, every record sleeve becomes a storyteller. Ghanaian highlife, Congolese rumba, Ivorian funk, Mandingue melodies, spiritual jazz, and contemporary experiments coexist on their shelves. CĂ©dric and Élise don’t simply collect—they research, restore, and contextualize. Each vinyl becomes a time capsule, revealing the pulse of a city, the rise of a movement, or the legacy of an artist whose influence still shapes the continent.

đŸ“Œ Preserving Culture in a Digital Age

Their work is also an act of cultural resistance. As streaming platforms flatten musical histories and physical formats fade, BaoulĂ©core insists on the materiality of sound. The vinyls they rescue bear the marks of life—scratches from parties, handwritten notes from studios, dust from markets. These imperfections are part of the story. They remind us that African music is not only something to hear but something to hold, to protect, to pass on.

🧭 Meeting the Keepers of Memory

The MĂ©dia Positif d’Afrique visited CĂ©dric and Élise to understand how, from Abidjan, they are reviving the continent’s musical heritage. Their work goes far beyond collecting: it reconnects generations, restores forgotten narratives, and honors artists who shaped Africa’s cultural identity. BaoulĂ©core becomes a bridge—between past and present, between analog archives and digital futures, between memory and imagination.

❀ A Love Letter to African Creativity

Through their meticulous care, CĂ©dric and Élise remind us that preserving music means preserving voices, struggles, celebrations, and dreams. BaoulĂ©core is more than a collection house—it is a gesture of love toward African creativity and a promise that these sounds will continue to resonate. As long as someone listens, the library will never burn.

@baoulecore

1- FĂ©lix Gnoka Groguhet & Les Ambassadeurs de BouakĂ© — “TapĂ©ville” 2- Augustin Konan N’Goran & l’O.F.I de BouakĂ© — “Makagbin” 3- Jimmy Hyacinthe — “Yatchiminou” 4- Santa Nguessan — “Blamaya” 5- Jean-Marie Kouakou — “O Dougba Nin” BAOULECORE ARCHIVE CENTER – EST2023 – BUY.SELL.TRADE www.baoulecore.com

♬ son original - baoulecore

#AfricanVinyl đŸŽ¶ #CulturalHeritage 🌍 #AbidjanVibes 📀 #MusicArchives 🧭 #AfricaPositive ❀

Baoulécore: Guardians of Sonic Memory

The Silent Mapmakers
BaoulĂ©core isn’t just preserving music — it’s quietly rebuilding a fragmented musical map of Africa that even many Africans have never had access to. Because so many original master tapes were lost, destroyed, or never archived, the vinyl copies CĂ©dric and Élise collect often become the only surviving versions of certain recordings. In other words, their shelves sometimes hold the last physical trace of artists, studios, and scenes that vanished long before the digital era. This means BaoulĂ©core is doing more than curating nostalgia. They’re reconstructing a cultural memory that was nearly erased by time, political upheavals, and the absence of formal archiving infrastructures. Their work quietly fills historical gaps — the kind that scholars, DJs, and even families of musicians didn’t know were missing.

Trending Now

Latest Post